寄人_文言文在线翻译

寄人_文言文在线翻译
日期:11-07 20:59:55| 文言文翻译|45教学网| http://www.45sw.com

寄人_文言文在线翻译是关于诗词名著阅读 - 文言文 - 文言文翻译方面的资料,

寄人

作者或出处:张泌

原文:

  别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。

译文或注释:

  离别后梦里依稀来到谢家,徘徊在小回廊阑干畔底下。醒来只见庭前多情的明月,它还在临照离人临照落花。

【注解】
[1]小廊句:指梦中所见景物。
[2]多情两句:指梦后所见。

【评析】
这是与情人别后的寄怀诗。诗的首句写梦中重聚,难舍难离;二句写依旧当年环境,往日欢情;三句写明月有情,伊人无义;四句写落花有恨,慰藉无人。前二句是表明自己思念之深;后两句是埋怨伊人无情,鱼沉雁杳。以明月有情,寄希望于对方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。


觉得寄人_文言文在线翻译这篇文章不错,记得收藏哦。

Tags:文言文翻译   在线翻译 文言文 ,文言文翻译大全