中考语文文言文《咏雪》原文及翻译

中考语文文言文《咏雪》原文及翻译
日期:11-07 20:43:33| 初三语文|45教学网| http://www.45sw.com

中考语文文言文《咏雪》原文及翻译是关于初中学习 - 初中语文 - 初三语文方面的资料,

文言文一直是中考语文考试中很重要也很有难度的内容,小编整理了一些中考语文文言文的原文及翻译,希望对大家的复习学习有所帮助。

咏雪原文

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

咏雪翻译

一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。


觉得中考语文文言文《咏雪》原文及翻译这篇文章不错,记得收藏哦。

Tags:初三语文   中考语文 文言文 ,初三语文大全